Intertekstualiteit in The Unknown In The Unknown is naast metafictie ook een overvloed aan intertekstualiteit te vinden. Ik zal me beperken tot de expliciete vormen. De meeste verwijzingen zijn gebaseerd op literatuur en literatuurtheorie maar verwijzingen naar film, televisie, muziek, politiek en dergelijke komen ook voor. In The Unknown zijn verschillende soorten intertekstuele verwijzingen te vinden. Zo zijn er besprekingen van een auteur of een werk (o.a. Barthelme.htm en Borges.htm) en citaten zoals in unknown.htm en einstein.htm. Een ludieke vorm van intertekstualiteit is de grote hoeveelheid bekende personen die een rol krijgt in het verhaal. Hiervan zijn vele voorbeelden. Een overzicht is te vinden in de lijst somanypeople.htm, waar zij tussen de fictionele personages vermeld staan. De grootte van de rol die zij in het verhaal spelen, verschilt per persoon. Zo zijn er drie pagina's waarin William Vollman (Vollman1.htm, Vollman2.htm en Vollman3.htm) voorkomt en worden ook het poolspel met Gaddis (poolgame.htm) en het diner met de Clintons (dc9.htm) uitgebreid beschreven. Anderen worden slechts genoemd: The surviving members of the /Grateful Dead, though they didn't call /Themselves that, did "These Boots Are Made For Walking" with Nancy Sinatra. Kenny G. turned out /To do a saxaphone version of "Dueling Banjos" with Bjork. […] Paul Simon /Was inspiring with Jethro Tull, and Lou Reed brought us down, but in /A good way. The GoGos, the Bangles, Menudo, the Rolling Stones and Meatloaf / All had reunion shows in a special side tent. (laparty.htm)Tot slot zijn er een aantal bestanden waarin The Unknown zijn eigen versie geeft van klassiek werken zoals Edgar Allen Poe's The Fall of the House of Usher ("Fall at the House of John Barth", Barth.htm). Andere voorbeelden zijn Becketts Waiting for Godot ("Waiting for the Unknown", godot.htm) en Shakespeare's The Taming of the Shrew ("The Taming of the Unknown", shakespeare.htm). Het betreft een kopie van de desbetreffende stijl, de inhoud komt overeen met andere teksten in The Unknown. Lossere vormen zijn te vinden bij "As the Unknown Turns" naar the televisiesoap As the World Turns (soapopera.htm), "William is Kerouac in Denver" (Denver.htm) en "Drinking in Dublin" waarbij James Joyce gedeeltelijk als stijlbron geldt (dublin.htm.). Het wordt gecompliceerd bij de serie rond Paul Auster. In de eerste tekst (laauster.htm) "How Paul Auster would introduce our LA swing if he were William", schrijft de verteller William in de stijl van Auster. In de tweede tekst doet de verteller Frank hetzelfde. In het derde bestand van deze serie geeft alleen de bestandsnaam aan dat het iets met Auster te maken heeft. In dit bestand wordt echter niet alleen diens stijl gebruikt maar ook zijn 'stem' als verteller. Dit 'sampelen' van stijlen roept nogmaals de herinnering op aan het postmodernisme. Op de vraag of The Unknown tot een postmodernistisch werk maakt, zal ik later nog terug komen. Intertekstualiteit is geen bijzonder kenmerk van hypertekst en wordt ook in het schriftelijke medium veel gebruikt. De netwerkstructuur van hypertekst maakt het opnemen van zowel theorie als intertekstualiteit wel gemakkelijker. Links maken het mogelijk allerlei associaties aan te geven, zonder deze direct in de lopende tekst op te nemen. Deze verwijzingen kunnen verder buiten het verhaal staan, maar zijn wel toegankelijk voor de geďnteresseerde lezer. Toch roept de grote hoeveelheid intertekstualiteit in The Unknown vraagtekens op over de functie ervan. Een van de mogelijke verklaringen is het willen plaatsten van de hyperfictie in de literaire en culturele traditie. Deze wens kan mede opgeroepen zijn door de relatieve nieuwheid van hyperfictie in het algemeen. Er is een opvallende hoeveelheid verwijzingen naar experimentele literatuur. Voorbeelden hiervan zijn onder anderen Beckett (o.a. unnamable.htm"), Joyce (dublin.htm), Borges (borges.htm), Cortázar (cortazar.htm), Pynchon (o.a. east.htm), Barth (barth.htm), Oulipo ( hawaii.htm) en Barthelme (barthelme.htm). Hiermee lijken de schrijvers aanhangers te zijn van het idee dat bepaalde experimentele literatuur te beschouwen is als hypertekst avant la lettre. Deze veronderstelling wordt bevestigd door de lijst "Hypertext Models From Print" ( brownread2.htm). |